
Now You Can Finally Play the Worst Famicom Game in English
Prepare yourself for the harshest advanced interrogation techniques with the help of Ganso Saiyūki: Super Monkey Daibōken.
The fan translation scene has brought us plenty of amazing treasures over the years: Without them, we'd have to learn the Japanese language to play great games like Mother 3, Policenauts, Ace Attorney Investigations 2, and literally dozens more.
Despite all they've done for us, there are times we need to call this subculture's motives into question. And the recent release of a translation patch for the craptastic 1986 Famicom RPG Ganso Saiyūki: Super Monkey Daibōken is definitely cause for condemnation. Freed from the confines of its formerly Japanese-only text, this monstrosity can now frustrate and annoy players from a whole new demographic—somewhere, its retired or (most likely) disgraced developers are smiling.
If you're out of the loop on Super Monkey Daibōken, don't worry: This just means you've led a happier life than those aware of it. While the NES certainly saw its share of lousy releases, many, many games from its Japanese counterpart mercifully never made the trip overseas. Undoubtedly, the worst games for Nintendo's 8-bit machine never strayed from their home country, meaning we dodged some pretty fatal bullets like Transformers: Convoy no Nazo and Dough Boy. But Super Monkey Daibōken is the worst of the worst, simply for how devoted it is to wasting your time with its unique brand of slow torture.
So, what does Super Monkey Daibōken get wrong? Let's go over a list of its most compelling features:
- A horribly grating soundtrack that sounds like a novelty doorbell stuck on a loop
- Garish, repetitive graphics
- Loading times on a cartridge
- Tedious, aimless gameplay
- A huge overworld where you move at a snail's pace
- Chaotic random encounters with terrible hit detection
- General ennui
Of course, there's not much text to speak of in Super Monkey Daibōken, so don't expect the translation patch to make things any more intelligible—regardless of the language you play it in, most of your actions will consist of slowly walking across a hideous landscape. And, regrettably, a secret message programmed into the game—one too filthy to copy here—didn't make it into the fan translation, though it was never meant to be displayed during play. We at USgamer don't endorse playing through all of Super Monkey Daibōken, but if you'd like to see how much worse things could have been for NES players in America, it serves as a fantastic example. Next to this abysmal RPG, something like Total Recall or Super Pitfall looks like Super Mario Bros. 3.
Related articles
The Gaming Subscription Bubble Just Keeps Growing. How Long Until It Bursts?
How many subscriptions can the market take?
A Fresh Look at New Super Mario Bros. U on Switch: Does it Measure Up to the Classics?
Where does New Super Mario Bros. U Deluxe rank alongside Super Mario Bros. 3 and Super Mario World?
The State of Destiny 2 After Forsaken: A Game That Can't Shake Its Troubles
Forsaken was a solid start, but it wasn't enough to pull everyone back.
Sorry Pokemon Fans, Your Gold-Plated Cards from Burger King Aren't Worth Squat
Burger King's Pokemon cards from 1999 look kind of nice and they're fun to remember, but they're barely worth the cost of a milkshake.
You may also like
USgamer Staff Past and Present Say Goodbye
End of an era.
26
Press Start to Continue
A look back on what we tried to accomplish at USgamer, and the work still to be done.
69
Mat's Farewell | The Truth Has Not Vanished Into Darkness
This isn't the real ending, is it? Can't be.
12
Eric's Farewell | Off to Find a New Challenger
It's time for us to move on, but we'll carry USG with us wherever we go.
10
Newsletter
Subscribe to our weekly newsletters
Get the best of USG in your inbox by subscribing to our newsletters.